În perioada 19-26 martie 2017 Fundația Robert Bosch și Colocviile literare Berlin
vor găzdui un seminar pentru traducătorii profesioniști de literatură germană. Beneficiind de suportul financiar al Institutul Goethe, Fundația Fisher, Traduki și fundația Pro Helvetia, seminarul este deschis unui număr de 30 de traducători din toată lumea.
Seminarul se va defășura la sediul Colocviilor Literare din Berlin. Participanții vor fi informați cu privire la cele mai recente evoluții din literatura germană; seminarul se va bucura de participarea scriitorilor, editorilor și criticilor literari în cadrul lucrărilor.
Cheltuielile de transport și, în caz de necesitate, cheltuielile de cazare la Berlin și Leipig vor fi acoperite de organizație.
Candidații trebuie să trimită formularul de aplicație până cel mai târziu pe data de 20 noiembrie 2016.
Informații suplimentare și formularul de aplicație pot fi gasite aici.
From 19-26 March 2017 the Robert Bosch Foundation and Literarisches Colloquium Berlin
will host a seminar for professional translators of German literature. With financial support from the Goethe-Institut, S. Fischer Foundation, Traduki and the Pro Helvetia foundation, the seminar is open to 30 translators from all over the world.
The seminar will be held in Literarische Colloquium in Berlin. Participants will be informed of recent developments in German literature, with authors, publishers and literary critics contributing to the proceedings. A visit to the Leipzig Book Fair is also included in the programme.
Travel expenses and, if needed, hotel accommodation in Berlin and Leipzig will be covered by the organisation.
Candidates are requested to send in the application form by 20 november 2016 at the latest.
For more information and an application form, please click here.
Ausschreibung: Internationales Treffen der Übersetzer deutschsprachiger Literatur 19. - 26. März 2017
Die Robert Bosch Stiftung und das Literarische Colloquium Berlin laden seit 2004 zu Internationalen Workshops oder großen Treffen der Übersetzer deutschsprachiger Literatur ein.
Durch die Kooperation mit dem Goethe-Institut, der S. Fischer Stiftung, Traduki und der Stiftung Pro Helvetia wird im März 2017 ein Treffen mit bis zu 30 Teilnehmern aus aller Welt möglich.
Die Teilnehmer erhalten im Rahmen eines einwöchigen Seminars die Möglichkeit, aktuelle Entwicklungen der deutschen Gegenwartsliteratur kennenzulernen und sich durch die persönlichen Kontakte zu Autoren, Verlegern und Kritikern, aber auch zu Kollegen in anderen Ländern in ein wachsendes Netzwerk einzubringen.
Das Internationale Übersetzertreffen hat zwei Schwerpunkte: zum einen die Arbeit in einer Seminarphase im LCB; zum anderen den Besuch der Leipziger Buchmesse. Die Zielgruppe des Internationalen Übersetzertreffens sind professionell arbeitende Literaturübersetzer, die deutschsprachige Literatur in ihre jeweilige Muttersprache übertragen.
Die Teilnehmer erhalten Reisekostenerstattung und bei Bedarf Hotelunterkunft in Berlin und Leipzig.
Der ausgefüllte Bewerbungsbogen muss bis zum 20. November 2016 per E-Mail hier (becker@lcb.de) eingehen. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.