Premiile Filialei București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România

Comunicate   18 Jan 2022

Un juriu format din Peter Sragher – președinte, George Volceanov, Mariana Ștefănescu, Sorin Paliga și Mihai Maxim – membri, a hotărât acordarea a două premii pentru traduceri ce au văzut lumina tiparului în anul 2020, ca și a unui premiu Opera Omnia:Un juriu format din Peter Sragher – președinte, George Volceanov, Mariana Ștefănescu, Sorin Paliga și Mihai Maxim – membri, a hotărât acordarea a două premii pentru traduceri ce au văzut lumina tiparului în anul 2020, ca și a unui premiu Opera Omnia:
     1. Premiul Cartea Anului se acordă Luanei Schidu, pentru traducerea de excepție din limba rusă a romanului Copiii de pe Volga de Guzel Iahina, Editura Humanitas Fiction, Raftul Denisei;
     2. Premiul Special se acordă Marianei Sipoș, pentru traducerea excelentă din limba spaniolă a romanului Impostorul de Javier Cercas, Editura Polirom, 2020;
     3. Premiul Opera Omnia se acordă lui Stavros Deligiorgis, pentru activitatea prodigioasă de traducător de literatură: din neogreacă în română, din română în neogreacă, din neogreacă în engleză, din occitană în neogreacă.

Arhiva